Больше 150 человек написали в КБГУ адыгский диктант

11 марта, в канун Дня адыгского (черкесского) языка и письменности, в Кабардино-Балкарском государственном университете им.

11 марта, в канун Дня адыгского (черкесского) языка и письменности, в Кабардино-Балкарском государственном университете им. Х.М. Бербекова прошла пятая традиционная Международная образовательная акция на адыгском языке «Адыгэ диктант», организованная Международной Черкесской Ассоциацией.

Мероприятие состоялось в форматах, стартовавшие одновременно.

Диктант писали в республиках Кабардино-Балкария, Адыгея, Карачаево-Черкесия, Северной Осетия — Алания, в Краснодарском и Ставропольском краях, в Сочи, а также в Турции, Иордании, Сирии в онлайн- и офлайн-форматах.

В городах и районах Кабардино-Балкарской Республики были организованы свыше 200 площадок, на которых участники написали диктант в режиме офлайн. В г. Нальчике главными площадками стали КБГУ им. Х.М. Бербекова, Кабардино-Балкарский государственный аграрный университет имени В.М. Кокова, Государственная Национальная библиотека КБР им. Т.К. Мальбахова.

По предварительным данным в акции приняли участие более пяти тысяч человек.

Проверить свои знания родного языка в КБГУ решили преподаватели и студенты, представители Международной Черкесской Ассоциации, Адыгской (Черкесской) Международной Академии наук, журналисты, работники культуры, общественности КБР.

Выступая с приветственным словом, тхамада общественной организации «Адыгэ Хасэ» КБР Мухамед Хафицэ отметил:

«Сегодня важный для нас день – мы проводим Международный тотальный диктант на адыгском языке. Вместе с нами свои знания проверят адыги (черкесы) в 43 субъектах РФ и в странах компактного проживания адыгов -черкесов. Язык народа является наиболее эффективным средством сохранения и развития его культурного и духовного наследия, и поэтому целью проведения Адыгэ диктанта является повышение грамотности и популяризация родного языка как средства общения, сохранения традиционной культуры и этнического самосознания адыгского народа».

О том, как важно уважительно относиться к своему родному языку, говорил, обращаясь к участникам акции, и.о. ректора КБГУ Мурат Гукепшоков. Он отметил, что в КБГУ есть направление обучения Филология (Кабардино-черкесский язык и литература; русский язык и литература), где готовят будущих педагогов по кабардинскому языку и литературе.

В КБГУ текст из романа Мухамеда Кармокова «Къоджэм уигъэжейркъым» читала доцент кафедры кабардино-черкесского языка и литературы, директор Центра адыгской культуры Кабардино-Балкарского государственного университета Мадина Езаова.

Акция прошла в рамках культурно-просветительского форума по сохранению и популяризации адыгского (черкесского) языка «Родной язык – живая связь времён» с использованием гранта Президента РФ на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.

Последние новости

Отказ от вакцинации влияет на коллективный иммунитет

В местной администрации г.о. Баксан прошло совещание, посвящённое вакцинации детей.

Неисполнение предписания послужило основанием для привлечения к административной ответственности

Управление признало Индивидуального предпринимателя виновным в совершении административного правонарушения по части 2.4 статьи 19.5 КоАП Поводом к возбуждению дела послужил факт неисполнения предписания,

Прокуратурой Кабардино-Балкарской Республики установлены нарушения законодательства о государственном контроле (надзоре)

Прокуратурой республики в ходе проверки соблюдения должностными лицами Кавказского управления Федеральной службы по экологическому,

Частотный преобразователь

Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований

Здесь вы можете узнать о лучших предложениях и выгодных условиях, чтобы купить квартиру в Самаре

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *