Марийские узоры в текстах Светланы Архиповой

Светлана АРХИПОВА – известный марийский писатель  (псевдоним - Светлана ГРИГОРЬЕВА-СОТО)  и журналист, главный редактор республиканского детского журнала «Кече («Солнышко»),

Светлана АРХИПОВА – известный марийский писатель  (псевдоним - Светлана ГРИГОРЬЕВА-СОТО)  и журналист, главный редактор республиканского детского журнала «Кече («Солнышко»), председатель регионального отделения Союза писателей России.

Очень хотела в школу

- Я родилась в деревне Йошкар-Памаш, что в переводе с марийского языка означает Красный Ключ. Деревня примерно в 60 дворов находится в Сернурском районе Республики Марий Эл. У моих родителей восемь детей, я – третий ребенок. С детства помогала родителям по хозяйству: мыла полы, убирала, кормила телят и поросят, пасла гусей. Нянчила младших детей с пяти лет. Мама уходила на колхозные работы с утра и оставляла мне присматривать даже годовалых. Помню, очень хотела в школу, но я родилась 14 октября, а в школу брали только с семи лет. Учительница меня не взяла из-за этих полутора месяцев. Вернулась домой грустная и сообщила маме, что в школу не взяли. Она обрадовалась: если я буду дома, она сможет ходить на работу. Очень хотела научиться читать, но научилась этому только в школе.

Когда мне было шесть лет, из города Кемерово приехали родственники. С их дочкой Ларисой мы были одногодками, она не знала марийский, а я не говорила на русском языке. Сестра научила меня двум словам: «Если Лариса уйдет далеко, ты скажи: «Иди сюда». Однажды мы с ней пошли пасти гусей к озеру, а когда уже надо было возвращаться в деревню, я делала пять шагов и кричала: «Лариса, иди сюда!», потом еще немного шла вперед и снова кричала: «Иди сюда!». Так и довела ее до дома. Конечно, в деревне работы было много, но мы никогда не жаловались. Средняя школа находилась в Мариселе, примерно в четырех километрах от деревни. Утром четыре километра шли, вечером столько же, были выносливыми.

Родом из детства

- Я издала 22 книги для детей и взрослых. Написала сценарии для детских театров, школьных клубов и кружков. Создано около 300 песен, до сих пор для артистов пишу слова для песен. Конечно, времени на все не хватает, тем не менее, что пишется, пишу.

Первое стихотворение написала в 12 лет, которое было напечатано в республиканской детской газете «Ямде лий» и сернурской районной газете «Призыв». С тех пор начала писать разные заметки и рассказы. Люблю сочинять сказки.  Два года назад написала сказку-повесть для детей «Сова с фонарем и желтые ушки» и издала по программе социально значимой литературы Российского агентства печати и массовых коммуникации (сейчас  входит в Министерство цифрового развития Российской Федерации). «Сова с фонарем и желтые ушки» стала победителем в республиканском конкурсе «Лучшая книга» для детей». В 2022 году выйдет сборник стихов на русском языке, сейчас наши профессиональные поэты переводят мои стихи с марийского языка. Также планирую издать сборник одного стиха на разных языках, на данный момент он уже переведен на 35 языков.

Современные дети разные. Многие стремятся к знаниям, читают книги и журналы. Дети любят наш детский журнал «Кече»  - пишут стихи, сказки, маленькие новости, рисуют, фотографируют. Со многими детьми работают учителя и воспитатели. Мы всегда радуемся за их маленькие работы и первые успехи. В школах проводим мастер-классы по написанию сказок, выпуску стенгазет и миниатюрных журналов. Детям нравится, они любят такие встречи. Приходят на экскурсию в редакцию журнала. 

«Дружба», «Эрвий» и «Саскавий»

- Сейчас в региональном отделении Союза писателей России 63 члена - известные не только в республике поэты, писатели, но и за ее пределами. Их книги издаются и на других языках. Большинство переводов на эстонский, финский, венгерский языки. Единичные на французский, немецкий, английский, китайский, корейский и другие.

В республике есть Марийское книжное издательство, которое по республиканской государственной программе поддержки социально значимой литературы издает книги местных писателей. Еще наш Союз писателей занимается изданием книг авторов, которых мы рекомендуем для вступления в члены Союза писателей России, а также сборников известных писателей. Республика каждый год поддерживает издание ежегодных альманахов писательского сообщества: для русскоязычных писателей – «Дружба», для марийских авторов – «Эрвий» («Утренняя сила»). Главными редакторами являемся я и литературный консультант Елена ХИСАМУТДИНОВА. В год Союз писателей издает до десяти наименований книг для детей и взрослых. Раньше издавали до двадцати книг в год.

В республике есть союз для женщин «Саскавий». Это старинное женское имя, но и сейчас некоторые родители дают его своим дочерям. В Союзе проходят разные мероприятия, можно научиться шить, вышивать, готовить марийские блюда, женщины учатся ухаживать за своим домом, двором, садовым участком и огородом.

Вышивала сама

- Мне очень нравятся национальные костюмы. С детства любила надевать разные наряды. В школьные годы участвовала в концертах, танцевала, пела, была участницей самодеятельного ансамбля в деревне. Ездила с концертной программой по разным деревням.

В детстве вышивала марийские узоры. Сейчас тоже могу вышивать, но времени на это не хватает. В студенческие годы много вязала кофточек, свитеров, шила на машинке модную одежду.

Сейчас национальную одежду заказываю в ателье «Сайвер», мастера занимаются вышивкой и пошивом нарядов.

Мамины носочки

- Мой отец – Дмитрий Трофимович ГРИГОРЬЕВ, 1924 года рождения, ветеран  войны, попал на фронт, когда ему было 18 лет, но заболел и чудом остался жив. Долго лечился, затем по состоянию здоровья его комиссовали. Моя бабушка была знахаркой, она сумела его вылечить и поставить на ноги. Бабушку знала вся округа, к ней приезжало лечиться много людей. Она знала секреты народного лечения, собирала много разных трав. Мама родилась в Новоторъяльском районе, ее отца забрала война, хотя он и вернулся с фронта, но прожил всего полгода. Мама росла полусиротой, после учебы в школе побиралась, собирала в деревнях хлеб и картошку. Для нее это было тяжелое время. Мои братья и сестры живут с семьями в разных местах. Отец умер в 82 года, он был старше мамы на 18 лет. Мама живет в деревне с моей сестрой, много читает. Я всегда привожу ей новые книги. Знает всех наших писателей, может дать анализ каждой прочитанной книге и произведению, опубликованным в литературном журнале «Ончыко» («Вперед»). Выписывает его. Любит вязать носки и чулки. Всем нам дарит связанные шерстяные вещи, чтобы мы не мерзли…

…Хочу пожелать читателям вашего замечательного издания здоровья, успехов в делах и начинаниях, счастья в личной жизни.

Досье Горянки. Светлана Дмитриевна Архипова

Автор 22 книг поэзии, детских сказок, рассказов, повестей, в числе которых сборники стихов «Шыманрак ончынем шинчашкет» («С нежностью смотрю в твои глаза», 1999), «Лишыл ыле тымыкын ласкаже...» («Тишина была близка...», 2004), «Кунам одарга пызле пагыт» («Когда расцветет время рябины, 2014); сборники стихов для детей «Пырысигемыр-мыр-мыр» («Котенок мурлычет», 2002), «Сото кандывуй» («Василек», 2003), «Юзоотро» («Волшебный остров», 2007), «Шудышырчык» («Кузнечик», 2008); «Вот идет Мурлыка кот!», 2017, сборник рассказов для детей «Йомшо чывыге» («Потерявшийся цыпленок», 2007); повесть-сказка «Лайэл, кушто Таргылтыш-влак огыт мале» («Страна Лайэл, или Где не спят Таргылтыши», 2008) на марийском, русском и венгерском языках, «Я – необычная девочка и Мисс Совершенство», 2014, «Сова с фонарем и желтые ушки», 2019, и другие. Автор более 300 песен, которые опубликованы отдельным сборником «Мардеж лийнем ыле эрдене», выпущены на компакт-дисках и каждый день звучат по радио, телевидению, в интернет-пространстве.

Награждена Почетной грамотой Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации (2017). Лауреат международной литературной премии Эстонской программы родственных народов и Международной ассоциации финно-угорских литератур (2004), заслуженный работник культуры Республики Марий Эл (2005), лауреат Государственной премии Республики Марий Эл в области литературы им. С.Г. Чавайна (2015).

Ее произведения переведены на английский, французский, финский, немецкий и другие языки.

Зарина КАНУКОВА.

Фото из архива С. Архиповой

Последние новости

Казбек Коков обсудил вопросы развития КБР в Москве

Глава КБР провел важные встречи для продвижения региональных инициатив.

Публичные слушания по бюджету Кабардино-Балкарии на 2025 год

В КБР обсуждают амбициозные планы экономического развития до 2030 года.

Урожай картофеля в Кабардино-Балкарии увеличивается

Республика демонстрирует рост производства и урожайности картофеля.

Частотник

Осуществляем поставку в оговоренные сроки, обеспечивая быструю отправку

Здесь вы можете узнать о лучших предложениях и выгодных условиях, чтобы купить квартиру в Магнитогорске

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *